英语吧 关注:1,520,498贴子:11,370,879

【Ubiquitous AI】Where to go for English majors?

只看楼主收藏回复

Previously, there was an iFlytek translator, and now there is an AI Yaoyao at the Beijing Auto Show
English majors still have woolen yarn to play with
Why not dance?


IP属地:广西1楼2024-05-04 11:34回复
    Instead of waiting for death, it's better to counterattack with a desperate force
    At this moment, as an English major student, have you ever thought about what you can do


    IP属地:广西2楼2024-05-04 11:38
    回复
      楼主不会是英语专业吧。。。


      IP属地:上海来自Android客户端3楼2024-05-04 11:41
      收起回复
        玩个毛线。。。亲哥离世脱口秀鼻祖了属于是


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2024-05-04 11:43
        回复



          IP属地:广东通过百度相册上传5楼2024-05-04 12:42
          回复
            早前有朋友利用 AI 翻译了一些东西,请我帮忙看看。由于中文原文夹杂了广府话,出现了一些有趣的句子:
            ***
            累了便抖抖 --> Shake when tired(抖抖在这里指休息)
            ***
            但總有人(或毛孩)會為你做的事感到窩心 --> there will always be someone (or a kid) who will feel warm for what you do(毛孩是宠物猫或者狗)
            ***
            有啲事,宜家唔做,可能以後都唔會再做 --> There are some things that IKEA doesn’t do, and they may never do them again in the future(宜家是现在的意思)
            ***
            唔好留戀安舒區 --> Don't miss Anshu District(安舒区是 comfort zone)
            ***
            ***
            AI 会变得越来越好吗?应该会的,但至少现在还需要有人去复核。而且 AI 影响的不单是英语专业,英语专业也不一定要做翻译、教师等的工作。


            IP属地:中国香港6楼2024-05-04 18:16
            收起回复
              楼主告诉我:”麻烦你看清楚本贴的主题是什么,再开展下一步的讨论“。这主题不是说 AI 铺天盖地,英语专业要考虑何去何从吗?言下之意,就是说 AI 翻译令英语专业的前景堪忧。所以我的回复是,AI 并没有大家说得那么厉害,英语专业也不是没有出路。
              ***
              我举了一些例子,说明AI的翻译水平还是不行。但楼主说有许多AI版本,所以我请楼主找个厉害的来翻译下这一句话:
              “这公司聘请了那一位专家,可谓知人善任”
              看看哪个AI 版本翻译得好


              IP属地:中国香港7楼2024-05-05 21:39
              收起回复
                AI 的发展只会影响文科类专业吗?为什么你不提理科生?他们就可以视而不见,掩耳盗铃?

                人工智能在围棋比赛中完胜人类,是因为当中涉及机率和运算,人类的脑袋斗不过它。但是语言文字涉及创意与感情,人类不一定比不上。

                人云亦云是很容易的,但自己有亲身验证过吗?对于平庸或者是甘于平庸的人来说,科技发展可以把他淘汰。对于优秀或者是努力使自己变得优秀的人来说,科技发展只会激励他进步。当然,也有投机取巧的人。或者你没有留意到,美国有律师利用 AI 搜寻案例,结果是虚构出来的,被法官谴责!

                我举了AI水平不够的例子出来,你就说付钱的能力更强,但却说自己没有钱去证实。那么你是想当然,还是信口雌黄?


                IP属地:中国香港8楼2024-05-06 14:46
                回复
                  虽然一直以来,我们俩是互相不对付的,但我一直以为 @乾元_用九 哥是一个见多识广,从善如流的人,看来是我太天真了,他只是想只要能赢了就可以了,其它的可以不用管这么多。
                  您上面说的这些,我就算是一个长期蹲在村口的长舌妇,都不好意思拿出来和人家辩论了。


                  IP属地:广西10楼2024-05-06 15:49
                  收起回复
                    先跟大家道歉了,我就是那个AI杀手。客户又订了几十万片芯片。
                    我认识一个上外的。她在美国当护士。做得还不错。


                    IP属地:中国台湾11楼2024-05-06 17:38
                    回复
                      目前AI的确喜欢胡说八道。但至少它不跟我吵架。


                      IP属地:中国台湾12楼2024-05-06 17:40
                      回复

                        我讲的是英专生总体就业形势,你讲的是这句话如何翻译,人类比AI厉害,你找了个人类最好的和最差的AI比,另外,AI的进步速度有多快,你还要假装不知道吗?我这里无法提供,就等于世界上不存在吗?你看懂了什么帖子的内容了吗?这样循环反复的争论有意义吗?难道你以为英专生人人都很厉害吗,哈哈。英专生找不到和英语相关的工作,是不是找你买单?你负得起这个责任吗?


                        IP属地:广西13楼2024-05-06 22:17
                        收起回复
                          Elon Musk说 按现时的趋势,明年AI将会比任何一个地球人聪明。
                          “My guess is that we'll have AI that is smarter than any one human probably around the end of next year”.


                          IP属地:菲律宾14楼2024-05-06 22:32
                          收起回复
                            AI应该是先代替固定模式的职业,比如新闻播音员和天气预报员,直接把稿子输入读出来即可,还有教师,全国统一录好网课,定时点击播放即可。这些职业被替代后,无人驾驶汽车,高铁,飞机等慢慢出现,然后翻译就被AI取代了。


                            IP属地:辽宁16楼2024-05-13 16:34
                            回复
                              Development of AI technology will certainly impact the career of English intepretors or translators. But I believe the educators have understood that, and they must more or less adjust the strategies in teaching, so that the students have a good future.


                              IP属地:北京来自Android客户端17楼2024-05-13 20:10
                              收起回复