饥荒联机吧 关注:152,276贴子:2,404,911

汉化问题收集反馈帖

只看楼主收藏回复

众所周知饥荒联机版的汉化总体来说质量不错但总是不可避免地出现一些(很多)逆天翻译
所以在这个帖子下面征集所有汉化问题,只要是你认为有问题的汉化文本都可以进行反馈。一定要回复我原文本,中英均可,否则我将难以定位问题位置。
收集到的汉化问题会向科雷汉化组进行反馈,也可与我和@碳链异构体 进行讨论,研究如何翻译才最好(以及如何翻译一大堆天杀的英文双关语)。


IP属地:北京1楼2022-10-22 16:50回复
    在呼唤我英文名叫啥啊这名字也太抽象了


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2022-10-22 17:27
    收起回复
      所以在呼唤我是什么意思


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2022-10-22 17:27
      收起回复
        首先点草水中木


        IP属地:湖南来自Android客户端5楼2022-10-22 17:28
        收起回复
          你先挑的头!


          IP属地:北京来自Android客户端6楼2022-10-22 17:29
          回复


            IP属地:广东来自Android客户端8楼2022-10-22 17:32
            收起回复
              警钟草得我根本看不清


              IP属地:辽宁来自Android客户端9楼2022-10-22 17:33
              收起回复
                我吃食物


                IP属地:广东来自Android客户端10楼2022-10-22 17:41
                回复
                  我要吸收你的时间!


                  IP属地:新疆来自Android客户端11楼2022-10-22 17:42
                  回复
                    原神


                    IP属地:江苏来自iPhone客户端12楼2022-10-22 17:43
                    回复
                      清理时钟的正确反译是啥


                      IP属地:广东来自Android客户端13楼2022-10-22 17:46
                      收起回复
                        新出的三个蛋类料理,那个还是叫苏高兰蛋好点,普通煎蛋叫家常炒蛋都好点,实在不行就叫煎蛋卷,蒸树枝感觉哪里不对,但确实不知道怎么改


                        IP属地:重庆来自Android客户端14楼2022-10-22 17:46
                        收起回复
                          来学习


                          IP属地:山东来自Android客户端16楼2022-10-22 18:03
                          回复
                            天体守护者感觉好听点


                            IP属地:四川来自Android客户端17楼2022-10-22 18:06
                            回复