真正有效的不是强调什么“大义”,而是让人们感受到“实益”。这不仅仅是个策略问题。
不管出发点如何,胡化论总有股意识形态的怪味,对真心希望大团结的人们只起反作用。“不该忘本”说得再多,一句“能当饭吃么”足够把你噎死,毕竟普通话的好处实实在在能体会到。于是乎,能与之抗衡的,只有方言“能当饭吃”的切身体会。
方言的什么能当饭吃?手头没有统计资料,但可以断言:得方言者得高度外语。其实是说会(尽可能多种)方言对习得纯正的外语发音有好处,这里的所谓“高度”说白了是偷换概念,但这样的理解明显有市场。记得在韩国,为了英语的准确发音,甚至流行过舌头的手术?
不管出发点如何,胡化论总有股意识形态的怪味,对真心希望大团结的人们只起反作用。“不该忘本”说得再多,一句“能当饭吃么”足够把你噎死,毕竟普通话的好处实实在在能体会到。于是乎,能与之抗衡的,只有方言“能当饭吃”的切身体会。
方言的什么能当饭吃?手头没有统计资料,但可以断言:得方言者得高度外语。其实是说会(尽可能多种)方言对习得纯正的外语发音有好处,这里的所谓“高度”说白了是偷换概念,但这样的理解明显有市场。记得在韩国,为了英语的准确发音,甚至流行过舌头的手术?