围观过维基上写的佚闻的人表示....有些有,但是这些典故....可能不像你想的那样.....
虹光英文The Bifrost,取自北欧神话里,人类世界通往阿斯嘉德的彩虹桥。
梦中情人英文其实是The Dreamer,前置才是The lover(情人),外网结合其前置的名字猜测来自一首卡朋特(唱昨日重现的那位)的歌曲The Rainbow Connection,里面有句歌词“The lovers,the dreamers and me”╮( ̄▽ ̄")╭。
逐火预言很明显嘛。
煅焚.....(T▽T)我最爱的传奇匕首啊,英文原意是焚化炉......
葛藤花语英文就是葛藤是美国头疼不已的一种入侵植物,难清除攻击性高....回忆起长弓游侠的恐惧了么....
"鲨神"小滝里的鲨神Kamohoalii是夏威夷的鲨鱼之神,后面的小滝Kotaki得名于a社原画师Kekai Kotaki。
炎龙的名字继承了一代技能名,实为一部叫做Home Star Runner的动画里面的一条龙。
新传奇斧得名于一代伊洛纳城镇 The Astralarium。
传奇长杖得名于爱伦·坡的诗《乌鸦》,“永不复生,永不复生,永不复生,永不复生”.....