玛丽娜吧 关注:601贴子:13,255

【感慨】玛丽娜公主的声音

只看楼主收藏回复

典型的御姐系呢(本来还期望会出现纯粹的意外的很特别的声音:啊?这三个定语好像很不正常


1楼2007-10-06 21:41回复
    以下是我对玛丽娜说出的第一句话所作的翻译:“竟然试图用战争解决战争!


    2楼2007-10-06 21:45
    回复
      ....那句翻译是对的么..


      IP属地:湖北3楼2007-10-06 21:48
      回复
        以下是这句话的日语原文:「戦争を戦争で解决させるだなんて


        4楼2007-10-06 21:49
        回复
          3楼的亲请看4楼 你若有更好的翻译请提出和我交


          5楼2007-10-06 21:50
          回复
            以下再提供几种翻译作参考:
            1.竟然试图用战争解决战争
            2.竟用战争的手段阻止战争
            3.居然想以战争来解决战争
            4.(最原始未加修饰的译法)说什么要让战争来解决战争(OTL


            6楼2007-10-06 21:59
            回复
              和拉拉一样^萌!战争女神啊!


              7楼2007-10-06 21:59
              回复
                当然那是以自己掌握的日语来理解的日语 但我认为在通晓一门语言的情况下做出的翻译 只有好与不好的区别 总之玛丽娜的语义是”天人”组织发表的声明是略有些荒诞的 想要介入纷争用武装暴力来解决战争问题


                8楼2007-10-06 22:09
                回复
                  = =~


                  IP属地:湖北9楼2007-10-06 22:10
                  回复
                    这个问题 我日语初级 看到伤自


                    10楼2007-10-06 22:12
                    回复
                      玛丽娜公主的第一反映是不大支持 这点我倒有些意外
                      还有 想问一下3L你为什么会怀疑翻译的准确度呢?是不是不认为玛丽娜会反对”天上人”的做法?还是我的措词有不当之处(请原谅 本人自尊心敏感)


                      11楼2007-10-06 22:14
                      回复
                        我还没学过 = =


                        IP属地:湖北12楼2007-10-06 22:21
                        回复
                          啊 这样啊 那么请亲相信


                          13楼2007-10-06 22:25
                          回复
                            以后还请亲多多指教撒- -~


                            IP属地:湖北14楼2007-10-06 22:29
                            回复
                              恩 彼此彼此


                              15楼2007-10-06 22:30
                              回复