博尔赫斯吧 关注:6,900贴子:21,012
  • 4回复贴,共1

《芬尼根的守灵夜》首次出版

只看楼主收藏回复

http://roll.sohu.com/20120810/n350325334.shtml
记者蒋楚婷报道
  本报讯记者从上海人民出版社获悉,该社即将于2012年9月推出乔伊斯晚年的巅峰绝作《芬尼根的守灵夜》,这是目前全球唯一的中文注译本,译者为复旦大学中文系副教授戴从容。作为20世纪最伟大的作家之一,詹姆斯·乔伊斯其实并不多产,自1904年创作短篇小说集《都柏林人》开始,直至1941年去世,他一生只有三部小说(另两本是《一个青年艺术家的肖像》和《尤利西斯》),一部诗集(《室内乐集》)及一个剧本(《流亡者》),但都鼎鼎大名,对后世产生了巨大影响。在中国,他的作品均不止一个译本,但是只有一部出版至今73年却尚无中译本面世的书,这就是《芬尼根的守灵夜》。
  《芬尼根的守灵夜》是乔伊斯对当时文学的一次超越,标志着西方后现代文学的新时代。它对当代文学和思想的深远影响奠定了其在文学史上不可动摇的地位。该书字谜一样的词语经过以德里达为主的解构理论家的阐发,改变了当代文学的阐释方式,而其迷宫一样的结构早已成为当代众多作品使用的手法,“迷宫”、“百科全书”、“万花筒”这些乔伊斯用以描述《守灵》的词汇常常出现在博尔赫斯、卡尔维诺、罗伯-格里耶等人的作品之中。后现代文学理论奠基人伊哈布·哈山更是把《芬尼根的守灵夜》作为建立其后现代理论的基础,他曾说:“倘若没有它那神秘的、幻觉式的闪光在每一页中的每一个地方滑过……后现代作家们就完全可能和他们的前人毫无差别,而不会是今天这个样子。”
  《芬尼根的守灵夜》不仅对当代文学的面貌产生了深远影响,还同时影响了当代的文学观念和文学理论。解构理论大师德里达说,他读乔伊斯已经读了25年或30年了,而且每次写作,乔伊斯的幽灵总在其中浮现。他在《给乔伊斯的两个词:他战争》中专门以《芬尼根的守灵夜》为研究对象。
  《芬尼根的守灵夜》犹如思想的源泉,影响着当代众多伟大的作家和思想家,并通过他们影响着我们今天的文化。因此,即便这是一本需要巨大的勇气、毅力和悟性来阅读的天书,它也是当代不能不读的一本书。
  乔伊斯创作《芬尼根的守灵夜》前后用了17年,所付心血远超《尤利西斯》,在作品完成之际,他甚至说,现在除了死之外便没什么好做的了,并放言“这本书至少可以让评论家忙上300年”。正如他所言,该书自1939年出版以来,引发了无数争论,并在全世界范围内形成了《芬尼根的守灵夜》的解码热潮。因翻译难度极大,该书出版至今尚无中译本面世。戴从容是复旦大学中文系比较文学专业博士后,多年专攻乔伊斯及西方当代文化研究,是国内乔伊斯研究的领军人物。她在近10年研究《芬尼根的守灵夜》的基础上,集国内外研究成果,耗费8年心血翻译完成该书。她在翻译的基础上,增补了大量注解(该书中注解的文字量远超原著),力求呈现原著的多元性和开放性,最大程度地帮助中国读者更好地理解这部巨著。


IP属地:山东1楼2012-08-10 11:07回复
    补充一句,博尔赫斯赞赏尤利西斯,但对这本书评价不高。。


    IP属地:山东2楼2012-08-10 11:33
    收起回复
      顶~乔伊斯大师的小说值得一读


      IP属地:上海来自手机贴吧3楼2012-08-13 18:57
      回复
        ‘我的名字像尤利西斯那样默默无闻.....‘
        差点以为走错吧= =,一直想买芬尼根的守灵夜,但最终还是放弃了。


        星座王
        点亮12星座印记,去领取
        活动截止:2100-01-01
        去徽章馆》
        IP属地:上海4楼2022-08-26 22:02
        回复